Actualiteiten
Interview! De Avonden, Radio 6, woensdag 24-08-11
RECENSIE!
Deel acht van de serie CHERUB is verschenen.

Bestel dit boek hier.
GROOTE OOGEN

Deel zes van Vreselijk Vreemde Verhalen is uit!




EEN LOVEND JURYRAPPORT !
Naam: TG Sweikhuizen
Titel: Drie eenakters van Tsjech en een akter van ons
Schrijver: Tsjechov/ Tim Gladdines/ Harry Hochstenbach
Regie: Tim Gladdines
Datum: 5 november 2010
Jurylid: Kiki van Aubel
In de gang van het theater wordt het publiek ontvangen door een Russische dame. De toon is al gezet voor het publiek elkaar begroet heeft. Als dezelfde Russische dame ons bij binnenkomst in het theater tissues geeft vanwege het leed dat ons te wachten staat, is mijn verwachting hoog gespannen.
Een bijzondere keuze om 3 eenakters te spelen en een eigen eenakter die het tot een geheel maakt. Bij de eerste eenakter wordt een groteske speelstijl ingezet, die heel consequent doorgevoerd wordt. De drie eenakters staan los van elkaar, maar alle personages komen bij elkaar in de finale (geschreven door de regisseur en één van de spelers). De drie losstaande eenakters uit een ander tijdperk worden ogenschijnlijk gemakkelijk door elkaar verweven. De uitvergroting van alle personages, het tempo, de groteske kostuums en de grime zorgen ervoor dat dit een beetje vreemde, maar vernieuwende voorstelling wordt.
Dit gezelschap daagt zich zelf uit door te kiezen voor een niet alledaagse vorm. De humor van deze eenakters komt pas te voorschijn als je over de top durft te gaan zonder uit de bocht te vliegen. Razend knap dat alle spelers, stuk voor stuk, zich overgeven aan deze groteske manier van spelen. Ook het volume is groot (luid). Belangrijk is dan wel dat ademsteun gebruikt wordt, zodat de laatste voorstelling dezelfde kracht heeft als de eerste. Hier en daar spreekt een speler iets te snel, waardoor het soms moeilijker verstaanbaar is. De punt op de ‘í’ van deze voorstelling is als elke speler consequent blijft articuleren.
Een klein detail, want de non verbale communicatie van de spelers zorgt ervoor dat het publiek niets mist. Sommige spelers genieten zichtbaar van deze overdreven spelvorm. Een speler die zelfs een stapje verder durft te gaan is Jan martin Ahrendt. Zijn hele lijf wordt ingezet en hij lijkt onvermoeibaar, terwijl hij zichtbaar keihard moet werken. Telkens als Kalasjnikov opkomt, veert het publiek even op.
De voorstelling is bijzonder verzorgd, het ziet er prachtig uit. Het decor bestaat uit een verhoging, een bureau waarachter een prachtige stoel staat en elke eenakter heeft haar eigen doek. Ogenschijnlijk eenvoudig, maar meer heeft dit stuk niet nodig. Meer decor had minder aandacht gevestigd op de personages en de manier waarop het gespeeld wordt. Mooie keuze om het op deze manier weer te geven
Door de eenvoud aan decor is er meer aandacht voor de prachtige kostuums. Sommige kostuums zijn soms letterlijk groot. Alle personages hebben een herkenbare grime, dit maakt het helemaal af.
Zelfs aan de overgangen tussen de eenakters is gedacht: we horen Brigitte Kaandorp klagen over al haar leed. Dit geeft het publiek de gewenste adempauze. De ene eenakter mag even bezinken alvorens we in de volgende duiken. De pauze zorgt ervoor dat ik snak naar het einde. Ik kan niet wachten om te zien hoe alles bij elkaar gaat komen. Wat een geweldige avond. Tsjechov zoals Tsjechov gespeeld moet worden. Ik heb genoten!
Kiki van Aubel



Cherub 7 is uit!
Zonder Genade - Robert Muchamore

Poëziespektakel 3 is uit!
Met deze keer maar liefst 5 gedichten van mijn hand.

Bestellen kan hier
Nieuwe poëzieposter bij PLINT !

Bestellen kan hier.
ALLES VROLIJK komt eraan!


We zijn inmiddels druk aan het repeteren!
Klik hier voor meer informatie.
De twee boekjes over Okki en Bik zijn verschenen!

Om te bestellen, klik hier en hier.
Onlangs verschenen deel drie en vier uit de serie 'Vreselijk Vreemde Verhalen' geschreven door Chris Mould en door mij vertaald.
Deel drie: De Zilveren Kist Deel vier: De Duisterling Vloek

Om te bestellen: bol.com en bol.com
Geschreven door Richard Muchamore en ik mocht dit deel vertalen. Met deel 7 ben ik inmiddels druk bezig!

Om te bestellen klik hier
Toneelgroep papaver speelt 'Zaalig Paazen'

COMPLIMENTJE
Vandaag ontving ik onderstaand berichtje in mijn mailbox. Ik werd er vrolijk van, maar weet niet wie de afzender is, dus ik kan geen bedankje terug sturen. Vandaar dat ik het hier plaats.
NB: het derde en vierde deel van Stanley Buggles zijn vertaald en ingeleverd, dus ik verwacht dat ze in het voorjaar in de winkel liggen.
"Mijn complimenten voor de Stanley Bugglesvertaling. Ik heb inmiddels al een mailtje aan Chris Mould gestuurd om te smeken om de vertaalde volgende delen! Mijn zoon is 7 en hij zoekt in elke boekhandel naar deel 3. Zonder resultaat zul je begrijpen. Je geeft de huishoudster een prachtig accent mee!"

VRESELIJK VREEMDE VERHALEN
Eindelijk zijn de eerste twee delen van de serie Vreselijk Vreemde Verhalen, over de bizarre lotgevallen van Stanley Buggles, verschenen (uitgeverij Fantoom). Ik heb inmiddels vier delen mogen vertalen, maar wanneer deel drie en vier gaan verschijnen is nog onbekend. Op dit moment ben ik druk bezig met deel 6 van de serie CHERUB, en die vertaling moet 1 december aastaande ingeleverd zijn.
De uitgeverij mag dan kiezen welk boek ik als eerstvolgende zal vertalen: deel 5 van Stanley Buggles of deel 7 van Cherub...
Bestel deze boeken HIER en HIER.
'In het verleden behaalde resultaten bieden geen garantie voor de toekomst'
Door:
Toneelgroep Sweikhuizen
IK heb met veel plezier en inspiratie deze talentvolle amateurclub mogen regisseren in een voorstelling die zal prikkelen, confronteren en ontroeren.
Premiere: 9 oktober, te Geleen. Komt allen kijken!
Deze pagina werd bijgewerkt op 30-08-2011